Когда то в начале 90х я сформулировал для себя определение культурного кода как набора культурных ценностей присущих одной личности. Для примера это строка у Мерфи о том что если что то очень долго ломать, оно таки сломается или определенная часть из Али Баба и 40 разбойников:
– Эй, Касым, а, Касым…
– Говори, Фатима!
– Брат твой ходит босым…
– От большого ума!
– Очень умный твой брат, очень добрый твой брат, на базаре о нем говорят.
– А что они обо мне говорят?
– О тебе все вздыхают подряд: «Брат Касым, он всего лишь богат!»
– Эй, Фатима!
– Слушаю, мой господин…
– Лимоны здесь, вот здесь хурма, инжир — все в погреб! Съешь апельсин!.. Наш Али Баба, ты знаешь сама, очень глупый бедняга, а ты… съешь апельсин. Болтунов на базаре ожидает тюрьма, твой папаша Судья, а ты… съешь апельсин. Золотое шитье, какова бахрома, ткани быстро в подвал и… съешь апельсин… Ва-бу-бу-ба… Ву-бу-бу-бу… А завистников драных в такие дома не пускают хоть трижды он брат, Фатима, слышишь?
– Слушаю, мой господин…
По такому коду я в свое время встречал, да что греха таить встречаю и сейчас понимая буквально человека с полуслова. Сегодня вспомнил, в моем коде есть эта песня и услышав ее снова задумался о составлении таблицы с всеми ее строками.
А у вас есть принцип определения «свой — чужой»?
https://youtu.be/PkmBjHwzyMw
Вы можете оставить комментарий